Special agreements

At B2 level, you need to master advance agreement rules.

Reminders about basic agreements

1) The VERB agrees with the SUBJECT

Tu marches seul.

Who is walking? = YOU => tu marches.

2) The ADJECTIVE agrees with the NOUN

Elle a une petite fille.

Who is small? = la fille => the adjective has to agree with the noun (feminine singular).

3) The agreement rules for past participles

For this case, please refer to the following lesson: Agreement of the past participle.

Compound nouns

The rules that apply to compound nouns are special: in some cases both nouns agree, in some other cases only one word agrees.

1) noun (1) + noun (2)

IF noun (1) works as an adjective, THEN both nouns agree.

des choux-fleurs
EN: cauliflowers (= cabbages that look like flowers)


If noun (2) complements noun (1) with a preposition (written or inferred), THEN noun (1) agrees.

des crocs-en-jambe, des timbres-poste
EN: tackles, stamps (= stamps for the post office)


IF noun (1) is not abbreviated (i.e. ending in 'o' ou 'i'), THEN noun (2) agrees.

des tragi-comédies
EN: tragi-comedies

2) Other cases

Adjective + Noun Both agree.
des coffres-forts
des plates-bandes

EN: chests, flowerbeds
Adjective + Adjective Both agree.
des sourds-muets
EN: deaf people
Verb + Noun

Noun = direct complement: the noun agrees depending on the meaning but the verb does not.
des couvre-lits (= more than one bed)
des gratte-ciel
EN: bedspreads, skyscrapers

Noun = indirect complement : no agreement.
des touche-à-tout
EN: all-rounders
Verb + Verb No agreement.
des savoir-vivre
EN: manners
Verbs + Adverbs No agreement.
des passe-partout
EN: master keys

Adjectives of color

Adjectives of color agree like any other adjectives.

un arbre vert, une maison verte, des pins verts, des balles vertes
EN: a green tree, a green house, green pines, green balls

Je suis jalouse de ses belles chaussettes bleues
EN: I am jealous of her beautiful blue socks.

There are some special cases.

Nouns used as adjectives

Adjectives of color that come from nouns (ex: orange) never agree.

The reason is that even if they are used as adjectives, they are still considered as nouns.

We write: des robes lavande (EN: lavender dresses).
We think: des robes de la couleur de la lavande (EN: dresses the color of lavender).

When you are using an adjective of color, ask yourself the following question: "Is there a noun associated with that color?"

orange => the orange tree fruit : des nuages orange (EN: orange clouds)
marron => the chestnut tree fruit : des feuilles marron (EN: brown sheets of paper)

There is one exception:

rose => a flower, but : des chemises roses (EN: pink shirts).

Compound adjectives

When the adjective is composed of a color followed by another adjective, it doesn't agree.

We say: des voitures rouge vif (EN: bright-red cars).
We think: des voitures d'un rouge vif (EN: cars the color of a bright red).

This rule is often used for the following adjectives: clair / foncé, vif / pâle (EN: light / dark, bright / pale).
Be careful when you see them.

Elle a les yeux vert clair.
EN: She has light-green eyes.

Ses cheveux sont brun foncé.
EN: Her hair is dark-brown.

J'ai vu passer deux voitures rouge vif.
EN: I saw two bright-red cars pass by.

Sa veste bleu pâle semble encore plus délavée qu'avant.
EN: His pale-blue jacket seems even more faded than before.

📊 307 saved
❌ No valid question found on this page!