Direct and indirect pronouns

DEFINITION AND USE

In French, a pronoun is a word that is used to replace another word, so as not to repeat it. The pronoun can have several functions in the sentence:

  • The subject of the sentence: subject pronoun.

    Mathias est très doué en anglais. Il (= Mathias) a toujours 20/20.
    EN: Mathias is very good in English. He (= Mathias) always gets 20/20.

  • The complement of the sentence:
    • direct personal pronouns for direct objects.
    • J'aime ce chat. Je le (= le chat) caresse souvent.
      EN : I like this cat. I stroke it (= the cat) often.

    • indirect personal pronouns for indirect complements.

      Mes parents habitent à Trèves. J'y vais (= à Trèves) demain.
      EN : My parents live in Trier. I'm going there (= to Trier) tomorrow.

In this lesson, we will focus on the difference between direct and indirect pronouns.

WORD FUNCTIONS

The basic sentence

subject / verb / complement

Laurent lit le journal.
EN: Laurent reads the newspaper.

In French, nouns can play several roles in the sentence. In different sentences, the same noun can be:

  • subject: the one who DOES the action ;
  • direct object: answers the question "WHAT are we doing?” ;
  • indirect object: after a PREPOSITION, answers the questions "to what?" / "to whom?" or "of what?" / "of whom?".

Subject: Le chat dort.
EN: The cat is sleeping.
Who is doing the action, who is sleeping? The cat.

Direct object: J'aime le chat.
EN: I like the cat.
Here, "I" (je) is the subject. I like what? (J’aime quoi ?) The cat.

Indirect object: Je donne à manger au chat.
EN : I feed the cat.
"I" (je) is the subject. Who am I feeding? (Je donne à manger à qui ?) The cat (Au chat).

Most verbs require either a direct or an indirect object. But some verbs like donner (to give) allow to add both a direct and an indirect object: one gives something (direct object) to someone (indirect object).

Le chat donne un coup à la souris.
EN : The cat gives a blow to the mouse.

Who does the action? Le chat donne = subject
The cat gives what? un coup = direct object
The cat gives the blow to whom? à la souris = indirect object

The direct object (no preposition)

The object is placed directly after the verb.

L’élève apprend sa leçon.
EN : The student is learning his lesson.

Tu embrasses une fille.
EN: You are kissing a girl.

The indirect object (with preposition)

There is a preposition between the verb and the object.

The prepositions
à – de – avec – sans – pour – chez – dans – sur – sous…

Il téléphone à sa femme.
EN: He is calling his wife.

J’écris un message sur l’ordinateur.
EN: I am writing a message on the computer.

DIRECT PERSONAL PRONOUNS

Type of noun Corresponding pronouns
Definite article: le - la – les + noun LE - LA – LES
Partitive article: du - de la – des + noun EN
Indefinite article:
un - une - deux - trois… + noun
EN + UN - UNE - DEUX…

le - la - les => LE - LA – LES

Tu lis le journal.
EN: You are reading the newspaper.
Tu le lis.
EN: You are reading it.
Il regarde la télé.
EN: He is watching TV.
Il la regarde.
EN: He is watching it.
Elle écoute les informations.
EN: She is listening to the news.
Elle les écoute.
EN: She is listening to it.

du – de la – des => EN

Je mange du pain.
EN: I am eating bread.
J’en mange.
EN: I'm eating some.
Tu bois de la bière.
EN: You are drinking beer.
Tu en bois.
EN : You are drinking some.
Il a des enfants.
EN: He has children.
Il en a.
EN: He has some.

un - une - deux - trois - etc. => EN... UN - UNE - DEUX - etc.

Elle boit un café.
EN: She drinks a coffee.
Elle en boit un.
EN: She is drinking one.
Vous posez une question.
EN: You are asking a question.
Vous en posez une.
EN: You are asking one.
Ils ont deux enfants.
EN: They have two children.
Ils en ont deux.
EN: They have two of them.

Watch out for the negative form!

Tu as un frère ?
EN: Do you have a brother?

Oui, j’en ai un.
EN: Yes, I do.
Non, je n’en ai pas.
EN: No, I don’t.

Combien de sœurs tu as ?
EN: How many sisters do you have?

J’en ai trois.
EN: I have three of them.
Je n’en ai pas.
EN: I don’t have any.

INDIRECT PERSONAL PRONOUNS

Type of noun Corresponding pronoun
A place or À + a thing Y
A person LUI – LEUR
A thing EN

à, dans, sur, sous… + a place => Y
À + a thing => Y

Je vais à la poste.
EN: I am going to the post office.

J’y vais.
EN: I'm going there.

Il joue au tennis.
EN: He is playing tennis.

Il y joue.
EN: He plays it.

La clé est dans ma poche. (La clé est à cette place.)
EN: The key is in my pocket. (The key is in that place.)

Elle y est.
EN: It’s there.

À + a person => LUI (singular) - LEUR (plural)

Je parle à mon père.
EN: I'm talking to my father.

Je lui parle.
EN: I’m talking to him.

Je parle à ma mère.
EN: I'm talking to my mother.

Je lui parle.
EN: I’m talking to her.

Je parle à mes parents.
EN: I’m talking to my parents.

Je leur parle.
EN: I’m talking to them.

Exception: penser à + a person = penser à lui, à elle, à eux, à elles

Je pense à mon père.
EN: I think of my father.

Je pense à lui.
EN: I think of him.

Je pense à ma mère.
EN: I think of my mother.

Je pense à elle.
EN: I think of her.

DE + a thing => EN

Elle a besoin de ce livre.
EN: She needs this book.

Elle en a besoin.
EN: She needs it.

Ils parlent de ce spectacle.
EN: They are talking about this show.

Ils en parlent.
EN: They are talking about it.

The other prepositions => same preposition + moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles

Je mange avec mon amie.
EN: I'm eating with my friend.

Je mange avec elle.
EN: I'm eating with her.

Je sors sans mon ami.
EN: I'm going out without my friend.

Je sors sans lui.
EN: I am going out without him.

Tu chantes pour tes amies.
EN: You sing for your friends.

Tu chantes pour elles.
EN: You sing for them.

Tu te souviens de tes amis.
EN: You remember your friends.

Tu te souviens d’eux.
EN: You remember them.

THE PLACE OF PRONOUNS

In some sentences, it is possible to use two direct/indirect pronouns to replace two elements.

A B C D E
me
te
se
nous
vous
le
la
les
lui
leur
y en

Watch out! It is impossible to have the following combinations:
A + C or C + D

Some examples (other combinations are possible):

A + B

Il me les donne.
EN: He gives them to me.

Je te le dis.
EN: I’m telling it to you.

B + C

Il les leur donne.
EN: He gives it to them.

Je le lui dis.
EN: I tell it to him.

C + E

Il lui en a parlé.
EN: He told him/her about it.

Des solutions ? Je leur en ai proposées.
EN: Solutions? I offered them some.

Pronoun and infinitive

The pronoun is placed before the infinitive.

Je prépare le repas.
EN: I am preparing the meal.

Je le prépare.
EN: I am preparing it.

Je vais préparer le repas.
EN: I am going to prepare the meal.

Je vais le préparer.
EN: I am going to prepare it.

Note that this rule does not always apply!
With the verbs: écouter, entendre, voir, regarder, sentir, faire and laisser, the pronoun is placed before the conjugated verb.

Tu regardes la fille danser.
EN: You are watching the girl dance.

Tu la regardes danser.
EN: You are watching her dance.

Il laisse sortir son chien.
EN: He lets his dog out.

Il le laisse sortir.
EN: He lets it out.

MISTAKES TO AVOID

Confusing direct and indirect pronouns

Pierre est mon ami. Je le parle souvent.
Correct sentence: Je lui parle souvent.
EN: Pierre is my friend. I talk to him often.

In this sentence, the pronoun that replaces "Peter" is an indirect object, we are talking "to" someone (parler à quelqu’un). This is why you have to use the corresponding indirect pronoun: lui.
We could have used le with a direct object: Le chinois est ma langue maternelle. Je le parle souvent. (Je parle quoi ? Le chinois.)
EN: Chinese is my mother tongue. I speak it often. (I speak what? Chinese.)

Using the wrong direct or indirect pronoun

Le professeur est très occupé. Je ne la vois jamais hors des cours.
Correct sentence: Je ne le vois jamais hors des cours.
EN: The teacher is very busy. I never see him outside of class.
=> Here, there is an agreement mistake, the pronoun replaces a masculine word le professeur, so a masculine pronoun (le) is needed.

Je joue du piano toute la journée. J'y rêve même la nuit !
Correct sentence: J'en rêve même la nuit !
=> Here, the pronoun replaces an indirect object preceded by de, so you must use en and not y which is used with à.

📊 307 saved
❌ No valid question found on this page!